Чтобы сделать пребывание в Мастерской комфортным для каждого зрителя, театр самостоятельно разработал специальную систему титрования.
На данный момент титры уже готовы почти для всех постановок Большой сцены на русском, английском, немецком и французском языках. Но работа продолжается, список спектаклей и языков перевода растет. Созданием титров занимаются профессионалы своего дела: носители языка и специалисты по художественному переводу.
Для того чтобы воспользоваться такой услугой, нужно уточнить, если ли титры для выбранного спектакля, а затем предупредить администрацию театра. Сделать это надо не менее чем за день до представления по телефону (+7 495 645-33-19), по почте (fomenko@theatre.ru) или в кассе.
Тогда сразу после первого звонка зрителю, который воспользовался услугой титрования, будет передан планшетный компьютер, на экран которого и будут выводиться титры на том или ином языке на выбор.
Помогает Мастерской Петра Фоменко становиться доступнее их генеральный спонсор – банк ВТБ.